訂閱
糾錯
加入自媒體

世界互聯(lián)網(wǎng)大會搭臺 搜狗翻譯寶Pro“唱戲”

11月9日,第五屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會在烏鎮(zhèn)落下帷幕。人工智能、5G、云服務(wù)、物聯(lián)網(wǎng)等高頻詞及其背后的落地應(yīng)用貫穿大會始終,成為本屆大會的亮點。

珠玉在前。回顧歷屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會可以發(fā)現(xiàn),每次大會的亮點,都折射出全球科技變革和生活發(fā)展的新趨向。從移動互聯(lián)網(wǎng)到可穿戴設(shè)備;從VR、AR到世界互聯(lián)網(wǎng)大會史上首個官方翻譯機——搜狗翻譯寶Pro的出現(xiàn),莫不如是。

今年世界互聯(lián)網(wǎng)大會期間,搜狗翻譯寶Pro收到了很多中外嘉賓的好評,成為本屆大會應(yīng)用最廣泛、最受歡迎的智慧化應(yīng)用產(chǎn)品之一。在筆者看來,這也標志著,中國AI翻譯技術(shù)已經(jīng)趨于成熟,正在悄然改變中國人的生活方式。在不遠的將來,我們現(xiàn)在暢想的“智慧生活”或?qū)⒆優(yōu)楝F(xiàn)實。

一、世界互聯(lián)網(wǎng)大會首個官方翻譯機為何選擇搜狗?

如今,全球IT行業(yè)及互聯(lián)網(wǎng)巨頭都在圍繞ABCD(人工智能、區(qū)塊鏈、云計算、大數(shù)據(jù))進行戰(zhàn)略布局,尤其是人工智能被認為是未來10年底層技術(shù)引擎。第五屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會推廣AI翻譯機主要是為了服務(wù)參與人員,讓他們感受到AI的“未來已來”,因而主辦方對于官方選定的翻譯機產(chǎn)品要求自然極高,具體表現(xiàn)為:

(1)本屆烏鎮(zhèn)峰會有來自76個國家和地區(qū)的政府代表、國際組織代表、中外互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)領(lǐng)軍人物、知名專家學(xué)者等約1500名嘉賓齊聚烏鎮(zhèn),參會的外賓也越來越多,AI翻譯機要能輕松勝任這些國家和地區(qū)的語言與中文之間、以及多國語言之間的互譯,才能成為“世界互聯(lián)網(wǎng)大會”的溝通紐帶。

(2)烏鎮(zhèn)峰會主題是“創(chuàng)造互信共治的數(shù)字世界——攜手共建網(wǎng)絡(luò)空間命運共同體”,參會人員大多是互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)的資深人士或科技圈頂尖人物,會議的論壇、展覽是以科技行業(yè)為主,AI翻譯機應(yīng)該對互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)術(shù)語及前沿科技要深度學(xué)習(xí)和儲備才能成就互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)專業(yè)交流。

(3)AI翻譯機產(chǎn)品既要在產(chǎn)品功能上做到盡可能的操作簡便、智能化一鍵翻譯,還要兼具AI翻譯機的品質(zhì)感和黑科技感,彰顯大會官方指定產(chǎn)品的規(guī)格,為確保產(chǎn)品質(zhì)量,翻譯機還必須擁有卓越的市場口碑。

據(jù)了解,國內(nèi)的翻譯機品牌除了搜狗以外,還有科大訊飛、網(wǎng)易有道、分音塔、獵豹移動翻譯機、小米生態(tài)鏈的香蕉出行翻譯機等眾多品牌,為什么主辦方會認定搜狗翻譯寶Pro呢?筆者認為這本身就是各大廠商AI翻譯實力的大比拼。

兩年前亮相烏鎮(zhèn)時,搜狗AI翻譯的語音識別準確率就已達97%以上,達到世界領(lǐng)先水平。此后,搜狗AI翻譯技術(shù)還接連在WMT 2017機器翻譯頂級評測大賽、IWSLT(International Workshop on Spoken Language Translation)國際頂級口語機器翻譯評測大賽上奪冠,顯示了超群的技術(shù)實力。

技術(shù)優(yōu)勢之外,實用性同樣不可或缺。搜狗翻譯寶Pro擁有語音翻譯、拍照翻譯、錄音備忘等基礎(chǔ)功能,并支持42種語言互譯,覆蓋200多個國家,稱得上是“翻譯神器”。值得一提的是,由于有AI降噪技術(shù)的應(yīng)用,在一些會場交談密集的區(qū)域,搜狗翻譯寶Pro能保證輸出翻譯語音清晰;而搜狗Pro的離線翻譯功能,可以在WiFi信號微弱或者不能連網(wǎng)地方輕松使用。

二、搜狗翻譯寶Pro背后的AI實力

眾所周知,人工智能在智能語音識別、人臉識別、自動駕駛、智慧家居、物聯(lián)網(wǎng)等方面是落地?zé)衢T,其中智能語音識別一直是全球互聯(lián)網(wǎng)公司爭奪的戰(zhàn)場之一,從語音搜索、AI翻譯機、智能音箱等方面一直爭奇斗艷。

人工智能翻譯機所使用的機器翻譯與人工翻譯的優(yōu)勢在于,大數(shù)據(jù)訓(xùn)練場景下深度學(xué)習(xí)能力的持續(xù)增強。這也保證了機器翻譯能把翻譯的誤差降低、把翻譯效果標品化輸出、并且把這種智能化服務(wù)的成本降低。

搜狗翻譯寶Pro能成為機器翻譯技術(shù)商用的產(chǎn)品典范,也正源于此。作為一家技術(shù)驅(qū)動型公司,搜狗旗下產(chǎn)品在“語言”處理和交互實力非常強,比如搜狗輸入法是國內(nèi)僅次于微信、QQ的超級應(yīng)用、搜狗搜索是國內(nèi)第二大搜索引擎,有海量交互和應(yīng)用大數(shù)據(jù)。而搜狗翻譯寶Pro的背后正是語音識別、機器翻譯兩方面的智能化。

一方面在聲學(xué)處理上,搜狗翻譯寶Pro要能聽懂用戶對應(yīng)的母語,需要判斷出指令發(fā)出者的語音、停頓,在極短時間內(nèi)“語音斷句”,在涉及一些模糊音時還能根據(jù)“上下文”情景進行及時調(diào)整;而另一方面,在機器翻譯過程中,根據(jù)語法模型進行斷句編碼,再逐字句地轉(zhuǎn)碼為對應(yīng)外語句子,再由外語句子再通過機器念出來,并且要在秒級之內(nèi)做出翻譯。

所以說,搜狗翻譯寶Pro做到42種語言之間的聽得懂、轉(zhuǎn)化快、精度高,實際上是搜狗深度學(xué)習(xí)能力、算法迭代速度及大數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)化方面厚積薄發(fā)的成果,這也是很多公司并不具備的。

三、搜狗啟發(fā):找準人工智能切入點進行深度挖掘、延伸

正如搜狗CEO王小川所說:“搜狗天然地對于AI文字理解具備優(yōu)勢,搜狗輸入法龐大的用戶群體,也都使得搜狗的智能語音交互技術(shù)更容易理解自然語音,這是其他同類企業(yè)所缺少的”;“同時我們隊語言為核心的人工智能領(lǐng)域持續(xù)投入,不斷將技術(shù)成果落實到搜索、輸入法和智能硬件產(chǎn)品中,在為用戶創(chuàng)造更好體驗的同時也增強了產(chǎn)品的競爭力,相信未來這將助力公司取得更大的突破!

不難看出,搜狗在PC端、移動互聯(lián)網(wǎng)、AI三次互聯(lián)網(wǎng)浪潮中均占有一席之地,從PC時代跑通工具應(yīng)用的商業(yè)模式,到移動互聯(lián)網(wǎng)時期位居國內(nèi)搜索市場份額第二,內(nèi)嵌在微信、知乎等海量內(nèi)容池;再到AI時代,形成獨特的差異化優(yōu)勢與壁壘?梢哉f,搜狗有很多非常值得創(chuàng)業(yè)公司及互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)業(yè)者學(xué)習(xí)的稟賦。

首先,專注于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)開發(fā),切實解決用戶痛點,而不是盲目追逐風(fēng)口;ヂ(lián)網(wǎng)風(fēng)口一陣接著一陣的刮,但是有一個教訓(xùn)就是,形勢好的時候死掉的跟風(fēng)公司同樣不會少,形勢不好的時候有核心競爭力的公司反而積蓄實力呈現(xiàn)爆發(fā)勢頭,關(guān)鍵機會究竟是否適合自身團隊,類似搜狗翻譯寶Pro的落地及應(yīng)用對于搜狗來說是自然而然的發(fā)展階段。

其次,堅持重度垂直化,并將產(chǎn)品細節(jié)打磨精細,切合用戶的實用場景。前面,筆者對搜狗翻譯寶Pro的功能有了細致說明,尤其是離線翻譯就非常適合走出國門的游客,并且擺脫對在線WiFi的空間局限。在筆者看來,隨著全球化進程的持續(xù)推進,隨時隨地的智能化翻譯已經(jīng)是剛需,搜狗翻譯寶Pro的市場潛能就不可小覷。比如,僅中國,每年就有超1億多人出國游。

最后,搜狗做硬件沒有追求高毛利,更多做軟硬件一體化實現(xiàn)更強的用戶粘性。筆者注意到,搜狗翻譯寶Pro在雙11期間售賣價格為2299元-2499元之間;此前搜狗旗下推出的多款智能硬件產(chǎn)品均比較突出語音交互技術(shù)優(yōu)勢且價格非常親民,可以說,搜狗已經(jīng)把語音交互技術(shù)作為調(diào)動和激活智能硬件的入口,這也是搜狗在IOT競爭中爭奪市場份額的明智戰(zhàn)略,畢竟目前還處于市場教育及普及階段。

結(jié)語:

搜狗翻譯寶Pro成為第五屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會官方唯一指定翻譯機,是搜狗AI實力的體現(xiàn),也是人工智能技術(shù)落地的“使者”。筆者相信,這只是搜狗翻譯寶Pro走向更遼闊的市場商用化的開端。未來,搜狗翻譯寶Pro背后的AI技術(shù)、機器算法逐漸會成為更多人工智能應(yīng)用落地的基礎(chǔ)應(yīng)用,就像輸入法之于互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用的重要性一樣。

聲明: 本文由入駐維科號的作者撰寫,觀點僅代表作者本人,不代表OFweek立場。如有侵權(quán)或其他問題,請聯(lián)系舉報。

發(fā)表評論

0條評論,0人參與

請輸入評論內(nèi)容...

請輸入評論/評論長度6~500個字

您提交的評論過于頻繁,請輸入驗證碼繼續(xù)

暫無評論

暫無評論

人工智能 獵頭職位 更多
掃碼關(guān)注公眾號
OFweek人工智能網(wǎng)
獲取更多精彩內(nèi)容
文章糾錯
x
*文字標題:
*糾錯內(nèi)容:
聯(lián)系郵箱:
*驗 證 碼:

粵公網(wǎng)安備 44030502002758號