訂閱
糾錯(cuò)
加入自媒體

從語(yǔ)音識(shí)別到語(yǔ)義識(shí)別,中間還有多長(zhǎng)的路要走?


  圖|語(yǔ)音發(fā)展史

  語(yǔ)音識(shí)別產(chǎn)品應(yīng)用

  語(yǔ)音識(shí)別作為打造良好交互體驗(yàn)的重要前提,今年的發(fā)展可謂是持續(xù)火爆。在智能音箱市場(chǎng),首先想到的就是Amazon的Echo。Echo作為將自然語(yǔ)音轉(zhuǎn)化為在線指令的設(shè)備,其效率之高無(wú)容置疑,并且可保持在線的自然環(huán)境中的自然語(yǔ)言識(shí)別。

  Echo的核心技術(shù)在于它集成的智能語(yǔ)音助手Alexa。在2015年6月25日亞馬遜曾宣布,將開(kāi)放智能語(yǔ)音硬件Echo的內(nèi)置AI助手Alexa的語(yǔ)音技術(shù),供第三方開(kāi)發(fā)者免費(fèi)使用。由此可見(jiàn),亞馬遜向用戶呈現(xiàn)出來(lái)的不僅僅是技術(shù)上的領(lǐng)先,還有真正落地的產(chǎn)品,以及良好的產(chǎn)品體驗(yàn)。

  與此同時(shí),國(guó)內(nèi)語(yǔ)音識(shí)別領(lǐng)域也開(kāi)始爭(zhēng)奪大戰(zhàn)。以科大訊飛聽(tīng)見(jiàn)系列產(chǎn)品為例,自2015年發(fā)布以來(lái),總用戶突破1000萬(wàn),應(yīng)用于30余個(gè)行業(yè)。目前,已經(jīng)形成了以聽(tīng)見(jiàn)智能會(huì)議系統(tǒng)、訊(詢)問(wèn)筆錄系統(tǒng)、聽(tīng)見(jiàn)轉(zhuǎn)寫網(wǎng)站、錄音寶APP、聽(tīng)見(jiàn)智能會(huì)議服務(wù)等以智能語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫技術(shù)為核心的產(chǎn)品和服務(wù)體系。

  語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)瓶頸

  從下圖可以看出,語(yǔ)音識(shí)別的誤字率呈明顯的下降趨勢(shì)。

  然而,即使達(dá)到100%的準(zhǔn)確率,僅限于輸入法功用的語(yǔ)音識(shí)別也無(wú)人機(jī)互動(dòng)的意義,它還算不得真正的人工智能。

  我們所期望的語(yǔ)音識(shí)別實(shí)質(zhì)上是人機(jī)交互,大致上可以理解為人與機(jī)器之間無(wú)障礙溝通。要達(dá)到這種期望,光靠誤字率很低甚至為零的語(yǔ)音識(shí)別可能并不能做到,那么就需要有“大腦”的語(yǔ)義識(shí)別了,相對(duì)于語(yǔ)音識(shí)別,它可以通過(guò)人們的語(yǔ)氣、談話的內(nèi)容等等判斷用戶說(shuō)的話到底是什么意思,而不是簡(jiǎn)單的一字不落的識(shí)別出所說(shuō)的內(nèi)容。比如說(shuō):小沈陽(yáng)長(zhǎng)得可真帥!在不同的語(yǔ)境下卻有著截然相反的意思。

  從“傻白甜”的語(yǔ)音識(shí)別到“帶腦子”的語(yǔ)義識(shí)別,還有很長(zhǎng)的路要走。

  口音和噪聲

  語(yǔ)音識(shí)別中最明顯的一個(gè)缺陷就是對(duì)口音和背景噪聲的處理。最直接的原因是大部分的訓(xùn)練數(shù)據(jù)都是高信噪比、美式口音的英語(yǔ)。

  上圖中可以看到有口音的情況下,人的錯(cuò)誤率低于模型;從高信噪比到低信噪比,人與模型之間的錯(cuò)誤率差距急劇擴(kuò)大。

  語(yǔ)義錯(cuò)誤

  實(shí)際上語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng)的目標(biāo)并不是誤字率。人們更關(guān)心的是語(yǔ)義錯(cuò)誤率。

  舉個(gè)語(yǔ)義錯(cuò)誤的例子,比如某人說(shuō)“l(fā)et’smeetupTuesday”,但語(yǔ)音識(shí)別預(yù)測(cè)為“l(fā)et’smeetuptoday”。我們也可能在單詞錯(cuò)誤的情況下保持語(yǔ)義正確,比如語(yǔ)音識(shí)別器漏掉了“up”而預(yù)測(cè)為“l(fā)et’smeetTuesday”,這樣話語(yǔ)的語(yǔ)義是不變的。

  將模型與人工進(jìn)行比較時(shí)的重點(diǎn)是查找錯(cuò)誤的本質(zhì),而不僅僅是將誤字率作為一個(gè)決定性的數(shù)字。

  微軟研究人員將他們的人工級(jí)語(yǔ)音識(shí)別器的錯(cuò)誤與人類進(jìn)行過(guò)比較。他們發(fā)現(xiàn)的一個(gè)差異是該模型比人更頻繁地混淆“uh”和“uhhuh”。而這兩條術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)義大不相同:“uh”只是個(gè)填充詞,而“uhhuh”是一個(gè)反向確認(rèn)。這個(gè)模型和人出現(xiàn)了許多相同類型的錯(cuò)誤。

聲明: 本文系OFweek根據(jù)授權(quán)轉(zhuǎn)載自其它媒體或授權(quán)刊載,目的在于信息傳遞,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),如有新聞稿件和圖片作品的內(nèi)容、版權(quán)以及其它問(wèn)題的,請(qǐng)聯(lián)系我們。

發(fā)表評(píng)論

0條評(píng)論,0人參與

請(qǐng)輸入評(píng)論內(nèi)容...

請(qǐng)輸入評(píng)論/評(píng)論長(zhǎng)度6~500個(gè)字

您提交的評(píng)論過(guò)于頻繁,請(qǐng)輸入驗(yàn)證碼繼續(xù)

  • 看不清,點(diǎn)擊換一張  刷新

暫無(wú)評(píng)論

暫無(wú)評(píng)論

人工智能 獵頭職位 更多
掃碼關(guān)注公眾號(hào)
OFweek人工智能網(wǎng)
獲取更多精彩內(nèi)容
文章糾錯(cuò)
x
*文字標(biāo)題:
*糾錯(cuò)內(nèi)容:
聯(lián)系郵箱:
*驗(yàn) 證 碼:

粵公網(wǎng)安備 44030502002758號(hào)